Първоначално наричали пиротехническите бомби хибрида между бомба и пушка. Това бил шкембест буркан пълен с барут, който се инсталирал под вратите на укрепленията и се взривявал чрез запалване на фитил. Досещате се, че сапьорите често са имали трудни ситуации. Те трябвало да се скрият по време на взрива в някое по-закрито място.
Смята се, че думата „пиротехническа бомба, фишек, фойерверки“ идва от френската дума petar, която означавала „пръдня“.
Ако си спомняте в „Хамлет“ в третата част главния герой говори на приятелите си Розенкранц и Гилденщерн:
„Смешно ще стане ако този, който взривява се пръсне във въздуха…..“
При един от преводите тази фраза била преведена по друг начин:
„В това е забавата, че багерът ще се взриви от тази мина…“
В оригинал звучи така:
„…hoist with his own petar…“
и буквално означава:
„….Ще се взриви от собственото си пърдене“.
Навярно публиката би останала във възторг от подобни шеги!