Архив за етикет: дъщеря

Без сандали

Невероятно е, но това наистина се е случило.

Той бил едър мъж. Имал двама сина ученици и дъщеря, която ходела на детска градина. На жена му се наложило по-дълго да отсъства от къщи, почти цяла седмица.

Още първият ден бащата бил изключително внимателен и стриктен.

Утро. Синовете му били големи, оправили се самостоятелно и отишли на училище. Бащата облякъл малката, с рокля изгладена още вечерта, умил я, сресал косите ѝ, даже и прихванал косите на опашка.

Хванати за ръка двамата тръгнали към спирката. Детската градина се намирала на две спирки от тях. Бащата спокойно се разхождал около спирката и се оглеждал за автобуса. Изведнъж дочул плах детски глас:

– Татко, дали учителката няма да ми се кара?

– Защо, детето ми, ние няма да закъснеем, ще отидем навреме….

– Защото съм без сандали!

И най-старателният мъж не може да замени жената.

Жена, която постоянно е бремена

Във Великобритания живее 23-годишна жена, която постояно е бремена, независимо от всичките взети предохранителни мерки. Животът ѝ се е превърнал в кошмар, тъй като при всяка близост със съпруга си тя забременявала.

Тази жена обвинява лекарите в некомпетентност. Според нея лекарите не могат да намерят подходащ метод за контрацепция. През последните пет години, 23-годишната Джема Потър е забременявала шест пъти, въпреки използването на всички възможни начини за защита.

Сагата с контрацепцията за англичанката започва през 2006г., когато тя среща бъдещия си съпруг. Още тогава Джема е взимала противозачатъчни таблетки, които се оказали неефективни. Три месеца по-късно момичето забременява и ражда син.

След като в младото семейство се появило момченце, Джема отново се върнала към противозачатъчните. Те отново я подвели и през ноември 2008г. тя забраменява отново и ражда дъщеря.

Г-жа Потър е решила да сложи извънматочна спирала, която, според лекарите, е най-ефективният метод за контрол на раждаемостта, но било установено, че Джема е бременна отново. Но всичко приключило печално, тъй като след шест седмици момичето получило спонтанен аборт.

След това Джема режава да опита отново с инжекционни контрацептиви. Но отново нямало резултат. Последвала четвърта бременост.

Личния живот на тази жена е изпълнен със страх от  забременяване. Тя е изгубила желание за интимност, защото след всеки опит следват нежелани последствия. Тази тъжна история не свършва до тук. Поставили ѝ хормонален имплантант ефективността, на който специалистите определят до 99%. Новата бременост е била прекъсната на 11-та седмица. При Потър отново станал спонтанен аборт.

В края на крайщата измъчената Джема решила да се върне към оралните контрацептиви. В резултат на това, тя отново е  бременна и се намира в десетата седмица от бремеността си.

Библията преведена на разговорен език

Руската библейско общество е предоставило нестандартен руски превод на Библията. Новият вариант е причинил разгорещени дебати сред православните християни. Широка е гамата от мнения. От „Още повече преводи и по възможност различни!“ до „Предлагат ми книга, с която мога само да си запаля печката“.
Авторът на нов превод на Библията е филолога Валентина Кузнецова, магистър по теология. В продължение на много години тя е духовна дъщеря на Александр Мень. В средата на 80-те години на миналия век, Александър ѝ е дал благословията си, да преведе Синодалната Библия на обикновен, ежедневно използващ се език. За много руски граждани синодалния превод се е оказал тежък и неразбираем.
Когато Валентина Кузнецова се заела с превода, свещеникът се опитал всячески да помогне на своята духовна дъщеря. Преводът бил завършен в началото на този век.
Текстът е подложен на сурова критика. Митрополит Иларион Алфеев казва, че когато четял текста на този превод, имал чувството, че не чете Свещеното Писание, а присъства на скандали в някоя обществена квартира. Според него Свещеният текст се свежда до езика, характерен за някой пазар или с други думи казано на кухненско ниво.
В текста има много неточности, пропуски, перефразиране, на места прилича повече на „преразказ“, отколкото на транскрипция на говорим език. Например, думите на Павел: „А благочестието със задоволство е голяма печалба“ 1 Тим. 6:6 е преведено така: „Да, религията е наистина голям доход, но само за хора, които могат да се задоволи с това, което имат“. Когато неточността на превода се умножи със слабото владеене на руския литературен стил, резултата е напълно разочароващ.
След дълго проучване на новият превод на Библията, Руското библейско общество го е публикувал, като „Библията за домакини“, наложил се като „Добрата новина“.
Избора, дали да се чете Евангелието изобщо, в класическият му вид или като произволен преразказ за домакини, принадлежи единствено на читателя. Единственото, което можем да кажем, че така известния превод „Добрата новина“, Руската Православна църква е отказала да използва.

Молитва по навик

В дома на един богаташ спряли да се молят преди ядене. Един ден им гостувал проповедник.
Масата била подредена изкусно, най-добрите плодове и ястия били сервирани на нея.
Семейството с госта седнало на масата. Всички погледнали към проповедника, очаквайки той да се помоли преди хранене. Но човекът казал:
– Бащата е длъжен да се моли на масата, защото той е първият, който трябва да се моли за семейството.
Настъпило неприятно мълчание, защото в това семейство никой не се молил. Бащата се изкашлял и казал:
– Знаете ли, скъпи проповеднико, ние не се молим, защото в молитвата си преди хранене казваме едно и също всеки ден. Молитвата по навик е безполезно дърдорене. Тези всеки ден повтарящи се думи, с нищо няма да ни помогнат, затова и престанахме да се молим преди ядене.
Проповедникът изненадано ги погледнал. Изведнъж седем годишната дъщеря на домакина се изправила и попитала:
– Татко, нима вече не е нужно всяка сутрин да идвам при теб и да ти казвам „Добро утро“?