Когато Хари е възстанови, един негов познат му подари малко женско лъвче. Той го отгледа като свое дете. Кръсти го Леонтия.
Когато лъвчето порасна, стана малко своенравно.
Един ден Хари прояви небрежност и Леонтия се измъкна от клетката.
– Стой мирна, за да те прибера, – извика Хари.
Но тя започна да влачи корема си по земята. Беше безмълвна, готова да скочи. Очите ѝ горяха.
Хари разбра, че сега не ѝ беше баща, а храна за нея.
„Дойде последния ми час, – помисли си той“.
Синът на Хари, Ангел се появи в двора. Той разбра в какво опасно положение се намира баща му.
– Леонтия насам, – извика Ангел. – При мен!
В мига, когато животното отклони поглед, Хари започна да отстъпва бавно назад.
– Погледни насам, Леонтия! – започна да вика Ангел.
Лъвицата погледна русолявият младеж, облечен в пъстри дрехи и се стъписа. Тя започна да отстъпва назад, направи една крачка, после още една…..
Изведнъж Леонтия отново притисна корема си до земята, изгубвайки интерес си към Хари, започна да дебне Ангел
Хари бе целият потен, но продължи назад, от където щеше да потърси помощ.
Ангел бе изтръпнал, но говореше нежно на лъвицата:
– Ти си добро момиче. Не прави глупоти …
Леонтия се вслуша в гласа му, но отвори паст и нададе рев. Ангел стоеше неподвижен, а устните му мълвяха беззвучна молитва:
– Господи, влей кротост в животинското ѝ сърце…
Хари се беше отдалечил вече на безопасно място. Той намери двама мъже и им каза:
– Вземете голямата мрежа и елате. Бъдете внимателни!
Тримата започнаха да се промъкват безшумно към двора.
Лъвицата стоеше на едно място. Колебаеше се, а ушите ѝ леко потрепваха. Ангел виждаше, как лигите ѝ се стичаха по зъбите.
Тя се отпусна назад, малко приседна. Ангел усещаше дъха ѝ. Леонтия се готвеше за скок. Мускулите ѝ потръпнаха.
Лъвицата отвори челюсти и скочи ….., но тялото ѝ се завъртя във въздуха, когато един куршум се заби в ребрата ѝ. Леонтия се търкулна и се удари в оградата. Тя изрева. Нов куршум се заби в хълбока ѝ.
Животното продължи да е търкаля по земята и да скимти. Тогава мъжете хвърлиха мрежата върху нея.
Хари пристъпи спокойно към животното и преряза гърлото му.
Леонтия изрева, закашля се, от устата ѝ потече кръв. С последни сили нанесе удар върху един от мъжете, одра лицето му и застина.
Мъжете скупчили се край нея, въздъхнаха облекчено.