Архив за етикет: компания

Лъв спасява момиченце от похитителите й

Това се е случило през 2005 г.

Едно дванадесет годишно кенийско момиченце се издирвало цяла седмица. Известно било, че е отвлечена, за да бъде насилствено омъжена.

След седмица намерили детето в компанията на три лъва, които са освободили заложницата от уплашените до смърт похитители.

По-късно се изяснило, че лъвовете са охранявали момичето, докато дойде полицията, половин ден. Те не само не я наранили, но и следели никой да не се приближава до нея.

Животните се отдалечили, едва когато се появили служителите на закона.

Специалистите предположили, че вследствие на тази благородна реакция на хищниците, потекли сълзите на момиченцето, а плача му напомнили на дошлите за техните собствени деца.

В Япония е разработена нова защита от цунами

Японската компания Hitachi Zosen съвместно със специалисти от университета в Киото е разработила нова система от заграждения срещу цунами, която автоматично реагира на удъра на вълната и задържа разпространението на водния поток.

Загражденията се правят в приземните части на здания, които са особено уязвими от наводнение.

Обикновенно металалните стени лежат на повърхността на земята. Когато вълните започват да прииждат, те заемат вертикално положение под техния натиск.

Височината на ограждението е само един метър, но това е достатъчно, за да се преустанови настъпването на цунами и дава възможност на хората да се евакуират.

Предимството на системата е, че тя е механична и не се нуждае от външен източник на енергия. В много градове на Япония вече действат аналогични ограждения.

При мощното земетресение през март 2011 г., след което се появило цунами, са били разрушени тогавашните защитни стени и било изключено захранването към тях.

Изследванията показват, че тези, които са успели да се евакуират за 21 минута от района са се спасили. Имено новите метални ограждения спомагат за увеличаване срока на евакуация.

Най-трудно преводимата дума

Съгласно публикацията на британската компания Today’s Translations в африканския език луба съществува дума, която трудно се превежда.

Това е думата ilunga, която означава: „човек, който е готов да прости какво да е зло един път, ще го изтърпи и втори път, но не и трети път“.

Ако трябваше да имаме такава дума, тя сигурно щеше да звучи като „полупрошка“, но с тенденция да приключи с непростителност.

Достъпен безплатен Интернет чрез Wi-Fi

В островната тихоокеанска държава Ниуе, където живеят около 1400 души, по цялата й територия има безплатен достъп до Интернет чрез Wi-Fi.

Това е осигурено от компания, която е купила от Ниуе права да администрира домейна .nu.

Такива домейни са популярни за сайтовете в няколко европейски държави.

В шведски, датски и холандски езици nu означава „сега“.

Автомобил с инструкции за употреба и демонтаж

През 1960 г. в Англия компанията Lotus предлагала автомобили с инструкции за разглобяване.
През същата година във Великобритания действал специален данъчен режим за произведените автомобили. Ако компанията не продава цяла кола, а на части продажбата не се облага с данък. Единственият недостатък бил, че нямало инструкции за сглобаване на автомобила.
Компанията Lotus  измислила начин, как да заобиколи тези изисквания. За целта прибавила към автомобила инструкции за разглобяването му.