В столовата бяха дошли почти всички. Те бяха насядали по масите и обядваха.
Изведнъж вратата се отвори и влезе Миронов. Възрастен човек, изрядно облечен в черен костюм и бяла риза, с неотклонната тъмносиня вратовръзка на черни райета. Той перфектно знаеше 19 езика.
Преди да седне, кимна на останалите с глава и зае мястото си на масата.
– Днес ще бъде много горещо, – каза Нина Иванова, която същевременно погледна новодошлия и дяволито му се усмихна.
– Да, – усмихна се Миронов, – слънцето пече жестоко, не се шегува. Да му мислят пълничките.
– Не се смятам за пълничка, – махна отегчено с ръка Нина, – но усещам, че ме залива горещина.
Миронов се усмихна и попита учудено:
– Дори тук в столовата?
– Именно, – каза Нина.
– Нима? А от що?
– От вас, – намръщи се Нина.
– От мен? – изненада се старият преводач и все така усмихнат се облегна на стола. – Нина, какво означава това? Нима моите 60 години могат да ви въздействат така?
– О, не си въобразявайте, – бързо го прекъсна Нина. – Вашите 60 години са съвсем безопасни, но вашите езици….
– Какво ми е на езиците? – още недоумяваше Миронов, накъде бие колежката му.
– От съседството на един свободен език, човек може да се изпоти, а вие владеете свободно 19 ….. Ужас! – почти извика Нина.
На масата избухна смях.
След като се нахрани, Миронов стана и се приготви да си тръгне.
– Ще ме извините, Нина Иванова, – пошегува се той, – отивам да заключа поне част от моите 19 езика. Нека вместо мен ви поти слънцето.
А тя като че ли само това чакаше, весело каза:
– Много мило от ваша страна. И да ме поти има защо….
Ах тази Нина знае как да се пошегува, но и как да отговори.